Отзывы прессы о спектакле "Аккомпаниатор"
"В театре "Современник", что называется "висят на люстрах", когда идёт спектакль "Аккомпаниатор" (пьеса и постановка А. Галина). Галин в своём творчестве не равнодушен к судьбам трудным, к людям обездоленным, оказавшимся на обочине жизни. Но в печали сумеречного существования своих героев он способен разглядеть их благородную стойкость и укрепить её. Он сострадает людям и уважает их. В их нищенском, мало кому заметном мире он угадывает - что-то есть в этом от Диккенса - своеобразную силу смирения, которая, пожалуй, только и помогает выстоять. Проблема что ни на есть насущная для миллионов наших соотечественников. От Галина ждали современного слова, Галин его произнёс".
"Культура", 19-25 ноября 1998 года.
"Новая пьеса Александра Галина "Аккомпаниатор" в его же постановке появилась на афише "Современника". Грустная пьеса, разворачивающаяся то же почти в пустом пространстве комнаты, из которой вынесена вся мебель, и только огромная хрустальная люстра, приспущена с потолка, свидетельствует о бывшем достатке здешних обитателей (сценография Давида Боровского).
(...) Поначалу зрители часто смеются "репризами" героя Гафта, наделённого автором смешным именем Изольд Тимофеевич Кукин. Веселятся и за счёт сверхактивности нелепой старушке Сверчковой, сыгранной Л. Ивановой в присущей ей острохарактерной манере. Но чем дальше развиваются события, тем меньше дают они повода для веселья. Вроде бы никакой "чернухи", а жить оказывается страшно. И в финале в зале повисает пауза, прежде чем кто-то из зрителей первым отваживается на аплодисменты".
"Московская правда", 30 октября 1998 года.
"На главную роль режиссёр Галин (он же драматург) назначил Валентина Гафта. Такого Гафта никто ещё не видел. Старикашка с чудным дамским именем Изольд бьётся за жизнь способами, достойными только подражания. Гафт не боится показаться старым и даже отказался от грима, так выгодно подчёркивающего мужественность его натуры".
"Московский комсомолец", 20 октября 1998 года.
|