МОСКОВСКИЙ ТЕАТР "СОВРЕМЕННИК"
афиша | спектакли | премьеры | труппа | история | план зала
как нас найти | новости | форум "Современника" | заказ билетов
Н.В.Гоголь
МЕРТВЫЕ ДУШИ

Отзывы прессы о спектакле "Мертвые души"

"О новом спектакле хочется и было бы верно говорить без пафоса, выдавая похвалы так, как это делают, приветствуя удачу другого, мастера ремесленники - хороший плотник или портной. Когда играть еще в удовольствие, и дух студийности не покинул тело вчера еще студента. И есть еще задор. "Удалой спектакль" - пожалуй, такое определение было бы ему в пору.

Играют легко, этюдно, решительно "освобождаясь" от лишнего веса хрестоматийных сцен, монологов, реплик. Как не странно, такие вот маленькие спектакли иногда говорят о театре больше и громче шумных премьер. Самостоятельные работы не случаются там, где нет жизни".

"Независимая газета", 9 августа 2000 года.

"Спектакль от начала до конца получился ансамблевым. Легонько классика отредактировали, немного дописали, но поставили и сыграли мило и без претензий на "первооткрывательство" истинного Гоголя. То скатываясь до студенческого театра и любимого народом жанра капустников, то легко и непринужденно возвышаясь до драматических высот, спектакль смотришь, как на бричке по кочкам едешь.

(...)Режиссерский дебют Дмитрия Жамойды ценен прежде всего тем, что он создал спектакль на котором зрителю уютно. Масса деталей создают настроение - не важно, соответствующее духу Гоголя или нет, главное - хорошее".

"Время МН", 21 июля 2000 года.

"Дмитрий Жамойда нашел самую простую форму для представления гоголевской поэмы на сцене. Многострадальное и многостраничное творение Николая Васильевича он пересказал как сказку. И саму историю Жамойда рассказывает колоритно. Так, чтоб дух захватывало. Где на шепот перейдет, где завоет и ногами затопает, где припугнет, где расхохочется, где дыму напустит. Мистификация посильней, чем на тот же сюжет в "Ленкоме" у Марка Захарова. У Дмитрия Жамойды хоть и нет никакой рефлексии про "Русь - птицу-тройку", да и другие гоголевские лирические отступления он обошел стороной, зато фантастическое, болезненное воображение автора передано великолепно".

"Сегодня", 20 сентября 2000 года.

"Спектакль Жамойды нельзя назвать канонической инсценировкой "Мертвых душ" Н.В.Гоголя. Например, для сравнения - он одинаково далек и от инсценировки Булгакова, и тем более от недавней инсценировки Садур. Ребята изначально оговариваются, что, то, что явится зрителю - "фантазия на тему" великой поэмы Гоголя. От себя добавлю, что это истории и ситуации, прочитанные у Гоголя глазами современных молодых людей. Внимательно прочитанные и разыгранные перед зрителем почти этюдно

В "Мертвых душах" Жамойды все происходит под знаком мистификации, фокуса, превращения. Одно то, что всех пятерых помещиков играет один актер - К.Мажаров, мастерски в долю секунды перевоплощаясь, то в пьяного, разбитного, излишне темпераментного Ноздрева, то в мистически-зловещего Плюшкина, появляющегося в спектакле последним, и напоминающего врача-маньяка из какого-нибудь современного американского триллера, вызывает недоумение и ощущение невероятности происходящего".

"Общая газета", 10-16 августа 2000 года.

"В "Мертвых душах" Жамойду заинтересовало, прежде всего, игровое начало, возможность смешать в колоде театральных карт литературные козыри (вкусный самоигральный гоголевский текст) и разномастные смешные ассоциации из грешной нашей новорусской жизни. Здесь и Чичикова никакого нет - есть просто приезжий. Этакий эквивалент русского Иванушки Дурочка, который вздумал перехитрить и обыграть черта, да сам оказался завербованным к "адскому коммивояжеру". А как завербовался, так и сгинул ни за грош. (...) Актуальна оказалась эта смешная страшная сказочка. Это вам не птицу-тройку пафосно пытать - куда это ее родимую несет".

"Вечерняя Москва", 4 августа 2000 года.

МЕРТВЫЕ ДУШИ
Вернуться
Фотоальбом
Программа

© 2000 Театр "Современник".